|  آخر تحديث نوفمبر 7, 2017 , 21:57 م

“كلمات” تطل على قرائها بخمسة إصدارات من “بلومزبري” بالعربية


خلال مشاركتها في "الشارقة الدولي للكتاب"

“كلمات” تطل على قرائها بخمسة إصدارات من “بلومزبري” بالعربية



ترسيخاً لمكانة دولة الإمارات في قطاع النشر محلياً وعالمياً، تمضي “مجموعة كلمات” للنشر الرائدة على مستوى المنطقة، في تعزيز وإثراء سوق الكتاب العربي من خلال مدّ جسور التعاون والعمل المشترك مع مؤسسات عالمية عبر اتفاقيات دولية لتحقق التواصل الثقافي بين جموع الناطقين باللغة العربية واللغات الأخرى.
 
وتستعرض “مجموعة كلمات” خلال مشاركتها في الدورة الـ36 من معرض الشارقة الدولي للكتاب والتي تستمر حتى الـ11 من نوفمبر الجاري، خمسة مؤلفات حديثة صدرت عن دار “كلمات” التابعة للمجموعة ضمن اتفاقية تعاون مشترك وقعتها مؤخراً مع دار النشر البريطانية “بلومزبري”  (Bloomsbury) المتخصصة في مجال نشر وطباعة الكتب والقصص المصورة، وهي: “مزاج سيء جداً”، و”سآكل هذه النملة” و “عالياً وبعيداً” بالإضافة إلى كتابيّ “لا شيء”، و”أفضل صديقين”.
 
وتتطرق قصة كتاب “مزاج سيء جداً”، أساليب التواصل مع الطفل بهدف التحكم بشعوره ودفعه إلى الابتعاد عن الغضب والمزاجية، وحثّه على حسن التصرف مع الآخرين وعدم أذيتهم، وكتاب “سآكل هذه النملة” ذو القصة الطريفة التي يتعرف من خلالها الطفل على عدة طرق لتحضير الأطعمة لتظهر نتيجة التردد وإضاعة الوقت، حيث تتغلب النملة الصغيرة في النهاية على آكل النمل الكبير، أما كتاب كتاب “عالياً وبعيداً” ينقل قراءه الصغار إلى عالم الكواكب والمجرات، ويزودهم بمعلومات تدفعهم للطموح والأحلام.
 
ويقدّم كتاب “لاشيء” قصة خيالية، تظهر له كيف يفسر الأمور ويراها بمنظوره الخاص وتشّجع على التواصل بين جيلين مختلفين. وكتاب “أفضل صديقين” يركّز على أهمية إشاعة الصدق بين الأطفال، وتبني نهج الصراحة، وعدم الاختباء وراء المواربة وإخبار الحقيقة وتحمل مسؤولية الأخطاء.
 
وحرصاً منها على تثبيت دورها الفاعل في هذا المجال، أبرمت “مجموعة كلمات” مؤخراً، مذكّرة تفاهم، مع دار “غاليمار”Gallimard، إحدى أعرق دور النشر الفرنسية والتي يزيد عمرها عن 105 أعوام، نصّت على أن يتبادل الطرفان 5 كتب لترجمتها سنوياً، وذلك في مجال كتب الأطفال، والروايات، وقصص الخيال لليافعين.
 
 
تمكنت “مجموعة كلمات” منذ تأسيسها من توزيع كتبها في 16 دولة و 3 آلاف مدرسة، وتفخر بتقديمها ما يزيد على 30 إصداراً فازت بالعديد من الجوائز العربية والدولية. ومنذ انطلاقها، عملت المجموعة مع أكثر من 120 كاتباً و 100 رسامًا من أشهر الكتاب والرسامين من العالم العربي والعالم. وترجم لها أكثر من 50 إصداراً من اللغة العربية إلى لغات أُخرى، كما ونجحت الدار حتى الآن في إصدار أكثر من 400 عنوان باللغة العربية.

أضف تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

WP Facebook Auto Publish Powered By : XYZScripts.com